— А как живете вы? — спросил Клод. — Неужели все твои отношения с партнершей ограничиваются постелью?
— Ну почему? — сказал Дерб. — По закону я должен ее содержать и оплачивать все, что нужно детям. Я не только с ней регулярно встречаюсь, с ними тоже, но спинами мы постоянно не тремся.
— А когда уже не нужна женщина? — задал вопрос юноша. — Какие у вас тогда отношения?
— А какие у меня с ней могут быть отношения, если я в ней больше не нуждаюсь? — сказал демон. — Нет у нас никаких отношений. Иногда можем встретиться в семьях детей, но не специально.
— И не скучно доживать одному?
— Не знаю, не пробовал, — засмеялся Дерб. — Но мы редко остаемся одни. У мужчин всегда много друзей, а любая женщина окружена подругами. Это лучше вашей семьи, где все друг другу давно надоели.
— Друзья есть и у нас, — возразил Клод. — И мы их не делим на мужчин и женщин. Хотя наш с тобой спор зряшный: какая жизнь, такие и обычаи. Пусть я, по твоему мнению, ненормальный, но для меня в моей ненормальности счастье!
— Вот этого я и не понимаю! — поднявшись, сказал Дерб. — Ладно, все равно скоро расстанемся. Ни один из наших у вас не жил, так что мне долго будет о чем рассказывать. Ты бы лучше отпустил ее руку, а то случайно дернешься ночью. Пойду. Завтра после трапезы сразу уйдем. Ты уже к этому времени оклемаешься, но все равно скажи, чтобы сумку тебе собрал солдат. Они здесь все за вас готовы молиться, поэтому только рады будут помочь.
Утром их накормили раньше всех, а когда из шатра вышел Дерб со спящей Хельгой на руках, а за ним появился Клод, подталкивающий увешанного сумками Намаха, они увидели, что со всех сторон окружены солдатами.
— Все хотели с вами проститься, — сказал встретивший их Рейнер. — Ведь вы трое спасли нас всех. Может быть, спаслись бы пушкари, но им пришлось бы подорвать все орудия. Да и кто бы их отпустил? Как пехотинец уйдет от кавалерии, если нет возможности отбиться и негде укрыться?
— Благодарность — это приятно, — ухмыльнулся Дерб. — Все нас видели? Тогда прощайте, потому что меня никто из вас больше точно не увидит. Клод, сбрось образ.
Вышли они в саду возле особняка. Прибывших никто не заметил, пока они не стали подниматься по лестнице на второй этаж. Первым, чтобы не перепугались демона, шел Клод. Когда он свернул к своим комнатам, открылась дверь пустующих прежде покоев, и из нее вышел незнакомый молодой офицер.
— Вы хозяин особняка? — догадался он. — А это демон императора?
— Я свой собственный, — буркнул Дерб. — Сам–то кто таков? Я вижу, что Клод тебя не узнает.
— Я жених Сенты, — ответил он. — Барон Морис Бемер, к вашим услугам!
— Если ты к моим услугам, то не отвлекай хозяина дома и дай пройти, — сказал ему демон. — Его жена серьезно ранена и нуждается в покое. Успеете еще наговориться.
Второй, с кем столкнулись, была Софи. Она обрадовалась Клоду, потом испугалась Дерба, а когда увидела на его руках сестру, упала в обморок.
— Брось сумки и подбери девушку, — сказал демон Намаху. — А еще лучше, чтобы не возвращаться, неси и то, и другое.
Через несколько минут Хельгу уложили в кровать, Софи пришла в себя, и к комнатам Клода начали собираться все обитатели особняка.
— Софи, — обратился к девушке Клод. — Хельга спит и будет спать, пока я не вернусь и ее не разбужу. Она сильно пострадала, но я сделаю все, чтобы она стала такой же, как прежде. Сейчас я ненадолго уйду, а ты никого к сестре не подпускай, и ткань с ее лица снимать нельзя. Все поняла? Объяснять и рассказывать мне некогда, все это будет потом.
Он первым вышел в коридор, поцеловал плачущую Сенту и пообещал всем скоро вернуться. Следующим вышел Дерб, перепугавший всех, кроме уже видевшего его офицера, и последним выбежал старик с сумкой демона в руках. Они спустились в парк и из него порталом прошли к императорским конюшням.
— Во дворцах наше появление вызовет переполох, — сказал Дерб Клоду, — поэтому до канцлера дойдем ногами. Возьми у старика мою сумку, только бери здоровой рукой. Я его немного загонял, боюсь, как бы ни помер. Сдадим эту сволочь, потом пусть мрет. Как ты думаешь, отпустит меня император, или не стоит рисковать?
— Я бы не рисковал, — подумав, сказал Клод. — Для тебя день–два роли не сыграют. Все подготовишь, а я за это время найду книгу. Только это будет не сегодня.
— Я не зверь и все прекрасно понимаю, — сказал ему Дерб. — Несколько дней я подожду.
Они подошли к Новому дворцу и, немного задержавшись возле охраны, дальше уже пошли с эскортом стражи. Недоверие проявили не столько к ним, сколько к незнакомому старику и его полосатому халату. Та же история приключилась и перед дверьми в апартаменты канцлера. Но здесь все решилось быстро. Еще у парадного входа Клод связался с Грасом и сообщил о том, что вместе с демоном идет к канцлеру, поэтому почти одновременно с ними появился и главный маг.
— Кто это? — спросил он о старике.
— Это шейх Намах, — ответил Клод. — Он не очень сильный маг, к тому же сейчас без амулета и под контролем.
— Передай контроль мне, — приказал Грас. — Лейтенант! Этих троих пропустить! Предупредите господина канцлера о нашем визите.
— Рассказывайте! — сказал Грас. — Дерб, садитесь на диван, а то вы канцлеру переломаете все стулья. Кто будет докладывать?
— Давайте начну я, — предложил Клод, — а о том, что случилось после моего ранения, расскажет Дерб.
Он коротко рассказал, как добирались до долины, и о двух покушениях, а более подробно — обо всем, что произошло после приезда в армию.